MARTIN Antoine François Ghislain

Conflit/Conflict: 1914 - 1918
Statut/Statuut: Tombé au champ d'honneur - Gevallen op het veld van eer
Naissance/Geboorte: Courcelles, HT, BE 1891-12-06
Décès/Overlijden:
Grade/Régiment - Graad/Regiment: Soldat de 2ème classe - Soldaat 2 klasse 16ème - 16de Ligne - Linie
Plus d'infos/Meer info: Fils de Antoine Désiré Joseph et Irma SABEAU. Conjoint: Marguerite Adèle Armande SIETSTERS. Domicilié à Forest, BR, BE. Sorti 1er de l'école normale de l'État à Couvin, NA, BE le 30 juillet 1910, il obtient le 6 août 1902 le diplôme de professeur agrégé de l'enseignement moyen du degré inférieur à Nivelles, BW, BE. Le 10 septembre 1912, il obtient à Leuven (Louvain), VB, BE le diplôme de capacité pour l'enseignement du dessin dans les établisssements d'enseignement moyen. Il commence sa carrière comme surveillant à l'institut Dupuich à Forest, BR, BE. Le 24 juillet 1913, il est nommé en qualité d'instituteur à l'école moyenne de garçons à Saint-Gilles, BR, BE. Le 18 octobre 1917, il est nommé en qualité de régent au même établissement. Volontaire de guerre. Numéro de matricule: 116/21176 ou 2583. Au front depuis le début des hostilités, il est ambulancier à la 2ème Division d'armée. Le 17 septembre 1917, il est blessé au ventre dans les environs d'Oeren, WV, BE par des bombes d'avion. Transporté à l'hôpital d'Hoogstade, WV, BE, il y meurt après quelques heures d'agonie. Première inhumation: Oeren, WV, BE, cimetière militaire, tombe n° 210. Date d'inhumation: 19 septembre 1917. Dernière sépulture: Courcelles, HT, BE, cimetière communal. Date d'inhumation: 28 octobre 1921. Fiche "Sépultures et cimetières militaires" (Sources [4]; [345]; Cellule "Archives" de l'administration communale de Saint-Gilles, BR, BE)
Photo/Foto:
Monument/Gedenkteken: Plaque à la mémoire des membres du personnel communal morts pour la patrie - Gedenkplaat gemeente personeelsleden gestorven voor het Vaderland, Commune/Gemeente: Saint-Gilles - Sint-Gillis

RENDRE HOMMAGE À CETTE PERSONNE - EEN HULDE BRENGEN AAN DEZE PERSOON

Hommages déjà rendus à cette personne - Al gebrachte hulden aan deze persoon


 

Hommages
Hommages rendus - Rendre un hommage à une victime

Hulden
Gebrachte hulden - Hulde brengen aan een slachtoffer