Localisation: Au pied du pont sur l'Our, le
long de la N626.
Coordonnées GPS: +50°17'22.1", +6°15'49.6"
Inscriptions figurant sur la plaque
Texte en anglais
"PRISONERS OF WAR
ON THE MORNING OF 17 DECEMBER 1944, THE SECOND DAY OF THE
BATTLE OF THE BULGE TROOPS OF THE GERMAN 18TH VOLKSGRENADIER
DIVISION CAPTURED THE VITAL SCHÖNBERG BRIDGE, ENVELOPING TWO
REGIMENTAL COMBAT TEAMS OF THE US 106TH INFANTRY DIVISION.
STRANDED AMONG THE BUNKERS ON THE DENSELY WOODED SCHWARZER
MANN RIDGE A FEW MILES EAST AWAITING ORDERS, ISOLATED
FROM FRIENDLY FORCES, NEARLY OUT OF FOOD AND
AMMUNITION AND UNABLE TO EVACUATE THEIR WOUNDED,
THE ENCIRCLED TROOPS ATTEMPTED A FINAL ALL-OUT ATTACK
ON 19 DECEMBER IN HOPES OF RECAPTURING THE VITAL OUR
RIVER CROSSING - THE ONLY PATH TO FREEDOM. REACHING THE
EDGE OF THE LINDSCHEID WOODS OVERLOOKING THE VILLAGE BY
AFTERNOON, WITH CASUALTIES MOUNTING AND NO RELIEF IN SIGHT,
SENIOR
COMMANDERS FACED A TERRIBLE DECISION: THEY CHOSE TO SAVE
THEIR
REMAINING SOLDIERS.
APPROXIMATELY 7 000 AMERICANS WERE CAPTURED IN AND AROUND
SCHÖNBERG. IT WAS THE BIGGEST SURRENDER IN THE EUROPEAN
THEATER
OF OPERATIONS ANS THE SECOND LARGEST IN US ARMY HISTORY. THE
MAJORITY OF THESE MEN SPENT THE NEXT FOUR MONTHS AS
PRISONERS OF
WAR. MORE THAN 200 SUCCUMBING TO THE HARSH REALITIES OF THE
CAMP PRIOR TO LIBERATION.
THIS MONUMENT HONORS THE SERVICE AND SACRIFICE OF ALL
PRISONERS OF WAR
DEDICATED 15 DECEMBER 2019
STADTGEMEINDE SANKT VITH
STONE DONATED BY TRA.GE.CO. S.A. (WAIMES)
106TH INFANTRY DIVISION ASSOCIATION BULGE CHAPTER"
Texte en allemand
"KRIEGSGEFANGENE
AM 2. MORGEN DER ARDENNENOFFENSIVE, DEN 17. DEZEMBERS 1944,
EROBERTEN DEUTSCHE TRUPPEN DER 18. VOLKSGRENADIER-DIVISION
DIE KRIEGSWICHTIGE SCHÖNBERGER BRÜCKE UND UMSCHLOSSEN DABEI
ZWEI REGIMENTSKAMPFGRUPPEN DER 186. US INFANTRIEDIVISION.
DIE
EINGESCLOSSENEN TRUPPEN WAREN AUF DEM HÜGEL SCHWARZER
MANN HILFLOS UND OHNE MITTEL UND VERSUCHTEN EINEN
LETZTEN
UND MIT GANZER KRAFT GEFÜHRTEN ANGRIFF AM 19.
DEZEMBER, IN
DER HOFFNUNG DIE FLUSSKREUZUNG OUR
ZURÜCKZUEROBERN – DER
EINZIGE WEG IN DIE FREIHEIT.
SIE ERREICHTEN DEN RAND DES
LINDSCHEIDER WALDES
UND IN ANBETRACHT STETIG STEIGENDER
VERLUSTE UND
KEINE UNTERSTÜTZUNG IN SICHT, STANDEN DIE
VORGESETZTEN
OFFIZIERE VOR EINER SEHR SCHWEREN ENTSCHEIDUNG:
SIE
ENTSCHIEDEN SICH, DIE VERBLEIBENDEN SOLDATEN ZU RETTEN.
UNGEFÄHR 7.000 AMERIKANER WURDEN IN UND UM SCHÖNBERG
GEFANGEN GENOMMEN. ES WAR DIE GRÖβTE KAPITULATION AUF DEM
EUROPÄISCHEN SCHLACHTFELD UND DIE ZWEITGRÖβTE IN DER
GESCHICHTE DER US ARMEE. DER GROβTEIL DIESER MÄNNER
VERBRACHTE DIE NÄCHSTEN VIER MONATE ALS KRIEGSGEFANGENE UND
200 STARBEN ANGESICHTS DER HÄRTEN IN KRIEGSGEFANGENENLAGERN,
BEVOR SIE BEFREIT WURDEN KONNTEN.
DIESES DENKMAL EHRT DEN DIENST UND DIE ÖPFER ALLER
KRIEGEFANGENEN."
Traduction française
Prisonniers de guerre
Le matin du 17 décembre 1944, au deuxième jour de la
Bataille des Ardennes, les troupes de la 18ème division des
Volksgrenadier allemands conquirent le pont stratégique de
Schönberg, encerclant deux unités de combat régimentaires ("Regimental Combat Teams") de la 106ème division
d'infanterie américaine. Échoués au beau milieu des bunkers
installés à quelques milles à l’est sur les crêtes de la
zone densément boisée du Schwarzer Mann, attendant des
ordres, coupés des forces alliées, pratiquement à court de
nourriture et de munitions et incapables d'évacuer leurs
blessés, les troupes encerclées tentèrent une dernière
attaque d’envergure le 19 décembre dans l'espoir de
reprendre le passage stratégique sur l'Our - la seule voie
vers la liberté. Après avoir atteint, au début de
l'après-midi, l'orée des bois de Lindscheid surplombant le
village, avec un nombre croissant de victimes et aucun
espoir en vue, les officiers supérieurs furent confrontés à
un choix terrible et décidèrent de sauver les soldats
survivants. Environ 7.000 Américains furent capturés dans et
autour de Schönberg. Ce fut la plus grosse capitulation sur
le théâtre européen des opérations et la deuxième plus
grande de l'histoire de l'armée américaine. La majorité de
ces hommes passa les quatre mois suivants comme prisonniers
de guerre. Plus de 200 d'entre eux succombèrent aux dures
réalités du camp avant sa libération.
Ce monument rend hommage à l’engagement et au sacrifice de
tous les prisonniers de guerre.
Inauguré le 15 décembre 2019.
Stadtgemeinde Sankt Vith
Pierre offerte par TRA.GE.CO. S.A. (Waimes)
Association de la 106ème division d'infanterie, section "Saillant""
Traduction en néerlandais
Krijgsgevangenen
Op de ochtend van 17 december 1944, de tweede dag van de
Slag om de Ardennen, veroverden de troepen van de 18e Duitse
Volksgrenadier Divisie de strategische brug van Schönberg,
waarbij ze twee eenheden gevechtsregimenten ("Regimental
Combat Teams") van de US 106th Infantry Division omsingelden.
Gestrand te midden van bunkers die een paar mijl naar het
oosten waren opgesteld op de heuvelruggen van het
dichtbeboste gebied van Schwarzer Mann, wachtend op bevelen,
afgesneden van de geallieerde troepen, met een nijpend
tekort aan voedsel en munitie en niet in staat om hun
gewonden te evacueren, probeerden de omsingelde troepen op
19 december het met een laatste grote aanval in de hoop de
strategische doorgang over de Our te heroveren - de enige
weg naar vrijheid. Na het bereiken van de rand van het
Lindscheid-bos met uitzicht op het dorp in de vroege
namiddag, met steeds meer slachtoffers en zonder hoopvolle
vooruitzichten, stonden de hogere officieren voor een
vreselijke keuze en besloten om de overlevende soldaten te
redden. In en rond Schönberg werden ongeveer 7.000
Amerikanen gevangengenomen. Het was de grootste capitulatie
in het Europese operatiegebied en de op een na grootste in
de geschiedenis van het Amerikaanse leger. De meerderheid
van deze mannen bracht de volgende vier maanden door als
krijgsgevangenen. In gevangenschap bezweken meer dan 200
soldaten vooraleer de kampen werden bevrijd.
Dit monument is een eerbetoon aan de inzet en opoffering van
alle krijgsgevangenen.
Ingehuldigd op 15 december 2019.
Stadtgemeinde Sankt Vith
Gedenksteen aangeboden door TRA.GE.CO. SA (Waimes)
Vereniging van de 106th Infantry Division, sectie "Salient"
"
(Vertaling: Luc VAN WAEYENBERGE)
Cette plaque ne comporte pas de noms de victimes de
guerre. Deze plaquette bevat geen namen van
oorlogsslachtoffers
|